ေတာင္ပုိင္းသား ေျမာက္ပုိင္းသား (southerns and Northerns)

တစ္ခုေတာ. ေျပာခ်င္ပါေရ။မာန္ပါကတ္ေကေလ. မတတ္ႏုိင္။ရခုိင္ေျပမွာ အဂုေလာေလာဆယ္ ေတာင္ပုိင္းသား ေျမာက္ပုိင္းသား ခဲြျခားစိတ္ ဟိန္.နိန္ကတ္တုန္းပင္ျဖစ္ေတ။အေၾကာင္းရင္းကုိ ဆန္းစစ္ၾကည္.လုိက္ေက ဘာသာစကားေၾကာင္.ပင္ ျဖစ္ေတ။ေျမာက္ပုိင္းသားလုိ. ေျပာကတ္ေတ စစ္ေတြ၊ပုဏၰန္းကြ်န္း၊ေက်ာက္ေတာ္၊ေျမာက္ဥဴး၊ျမင္းျပား၊ေပါက္ေတာ၊ဘူးသီးေတာင္၊ေမာင္ေတာ၊ရေသၤ.ေတာင္၊ျမီပုံ၊ ျမိဳ.နယ္အစဟိန္.ေရ ျမိဳ.တိကို ရခုိင္ေျပေျမာက္ပုိင္းလုိ.လက္ရွိ ရခုိင္ေဒသမွာ ေခၚနိန္ကတ္ပါေရ။ရခုိင္ေျပနယ္ေရ ျပည္နယ္အဆင္.မွာ မဟုတ္ခပါ။လြန္ခေရ ႏွုိက္ေပါင္း ၂၀၀ ေက်ာ္ကပင္ ကမာၻမွာ ထင္ရွားခေရ ႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ တည္ဟိန္.ျပီး ျဖစ္ပါေရ။ ဗမာနယ္ခ်ဲံတိ အုပ္ခ်ဳပ္ခေရ အခ်ိန္ခါက သူရုိ.အုပ္ခ်ဳပ္မွု ေလြကူေအာင္ သြီးခဲြပနာ အုပ္ခ်ဳပ္ျခင္းေၾကာင္. သြီခဲြလားပနာ ေတာင္ပိုင္း၊ေျမာက္ပုိင္းလုိ. ခဲြျခားလာကတ္ေစာ္တိကုိ တိြရေရ။ရခုိင္ျပည္ ၁ဂျမိဳ.နယ္ ဟိန္.ေစာ္မွာ ေတာင္ပုိင္းသားလုိ. ေျပာကတ္ေတ ေက်ာက္ျဖဴ၊ရမ္းျဗဲ၊မာန္ေအာင္၊ေတာင္ကုတ္၊အမ္း၊သံတဲြ၊ဂြ၊မအီ ေဒသွ်င္.တိေထ.မွာ ေက်ာက္ျဖဴ၊ရမ္းျဗဲ၊မာန္ေအာင္ ေတာင္ကုတ္၊ မအီ၊ရခုိင္စကားကုိ ေျပာကတ္ပါေရ။စကားနည္းနည္း ကဲြေကေလ. စေကေသွ်ေလာက္ရာ ျဖစ္ပါေရ။ေဒသစကားရာ ျဖစ္ပါေရ။ဗမာစကားကိုေတာ. မေျပာကတ္။တစ္ခ်ိဳ.တစ္လီေတာ. ေျပာကတ္ေတ။ေယေကေလ.  ရခုိင္စကားကုိ နားလည္ေရ။သံတဲြ၊ဂြ၊ဘက္က လူတိက်ခါ ဗမာစကားကို  ေျပာကတ္ေစာ္တိကုိ တြိ.ရေရ။အဆုိးဆုးံက ရခုိင္စကားေျပာေစာ္ကို ပင္ နားမလည္ျခင္းပင္ ျဖစ္ေတ။ယင္းအတြက္နန္. ရခုိင္အေဖြ.အေစးတစ္ခု က်င္းပေရျဖစ္စီ ေပ်ာ္ပဲြရြင္ပဲြတစ္ခု က်င္းပရခါ ျဖစ္စီ ဆြီးႏြီးပဲြတစ္ခု လုပ္ေကျဖစ္စီ အမ်ားသူငါ နားလည္ဖုိ. ဗမာစကားကို ေျပာရပါေရ၊ခ်ခ်င္းေသွ် ေျပာရဖုိ.ဆုိေက ရခုိင္လူမ်ိဳးတိ အားလုးံျဖစ္ေတ ရခုိင္စစ္စစ္တိက သံတဲြ၊ဂြက လူတိ နားလည္ဖုိ. ဗမာစကားကို ငွားပနာ ေျပာရျခင္း သုးံရျခင္း ျဖစ္နိန္ပါေရ။ကေကာင္း ရွက္ဖြယ္ျဖစ္ပါေရ။ဇာအတြက္ ရခုိင္အခ်င္းခ်င္း ဗမာစကားကို  ေျပာနိန္ရပါဖုိ.ေလး.ကိုယ္ပုိင္စာပီ ကုိယ္ပုိ္င္စကား ဟိန္.နိန္ယင္းသားနန္.ပင္ ဗမာစကားကို ေျပာနိန္ရဖုိ.လားလုိ. ေစာဒက တက္စရာတိ ျဖစ္လာပါေရ။မ်ိဳးခ်ဳိက္စိတ္ဓာတ္ပုိင္းဆုိင္ရာတိမွာလည္း ရခုိင္စကားကုိ ေျပာကတ္ေတ နားလည္ကတ္ေတ အထက္က ျမိဳ.နယ္က လူတိေလာက္  မျပင္းထန္ကတ္၊တက္ၾကြမွု မဟိန္.ကတ္ေစာ္တိကို တြိ.ရပါေရ။ဘာသာစကားေၾကာင္. ေတာင္ပုိင္း ေျမာက္ပုိင္း ျပသာနာ ေပၚေပါက္လာရျခင္းလည္း ျဖစ္ပါေရ။ဆုိလိုခ်င္ေစာ္က ဗမာစကားကို ေျပာကတ္ေတ  သံတဲြ၊ဂြ ဘက္ကလူတိက ရခုိင္စကားကုိ ေျပာတတ္ေတ နားလည္ကတ္ေတ လူတိထက္ ပုိလုိ. မ်ိဳးခ်ိဳက္စိတ္ ျပင္းထန္ပနာ ရခုိင္အေဖြ.အစည္းတိမွာလည္း တတက္ၾကြၾကြ ပါ၀င္သင္.ပါေရ။ငရုိ.လည္း ရခုိင္လူမ်ိဳးရာ ရခုိင္သြီးရာ ျဖစ္ေတ ဆုိေရ အသိစိတ္ဓာတ္ျဖင္. ရခုိင္စကားကုိ ေျပာတတ္ေတ နားလည္ကတ္ေတ လူတိထက္ ပုိလို. ရခုိင္အရီးကို လွဴပ္သွ်ားသင္.ပါေရ။ေယမွ ေတာင္ပုိင္းသား ေျမာက္ပုိင္းသား ဆုိေရ အသိစိတ္ဓာတ္တိ ေပ်ာက္ကြယ္ပနာ အားလုးံရခုိင္လူမ်ိဳးတိရာ ျဖစ္ေတ ဇာသူခဲြခဲြ ငရုိ.မခဲြဆုိေရ အသိစိတ္ဓာတ္တိ ၀င္လာဖုိ.ပင္ျဖစ္ပါေရ။တံငါနားနီး တံငါ မုဆုိးနားနီး မုဆိုိး ဆုိေရပုိင္ ရခုိင္စကားကိုလည္း နားလည္ပနာ ေျပာတတ္လာဖုိ. ရီးတတ္လာဖုိ. အခ်င္းခ်င္း ခ်စ္ၾကည္ လာကတ္ဖုိ.ပင္ျဖစ္ပါေရ။အနာဂတ္ ရခုိင္တိ အတြက္ ေနာက္အခါ ေတာင္ပုိင္းသား ေျမာက္ပုိင္း ခဲြျခားစိတ္လည္း ေပ်ာက္ဆုးံလားဖုိ.ပင္ျဖစ္ေတ။စည္းလုးံမွုက ေအာင္ပဲြဆုိေရပုိင္ တနိန္.မ၀ီးေရ အခ်ိန္မွာ ဖရခုိင္ျပည္လည္း ရခုိင္လက္ေထ.သုိ. မုခ်ဧကန္ ေရာက္လာဖုိ.ပင္ျဖစ္ပါေရ။ဗမာစကားကိုလည္း  ငွားသုးံစရာ ေျပာနိန္စရာလည္း လုိအပ္လီလုိ. မဟုတ္ပါဗ်ာယ္။ရခုိင္အဖဲြ.အေစးတိ ေဟာေျပာပဲြတိ လုပ္ေတအခါမွာလည္း ရခုိင္စကားနန္.ရာ ေျပာလားလီကတ္ပါဖုိ.ျမင္ပါေရ။ဘာသာရီးဆုိင္ရာ တရားေဟာေျပာပဲြတိလုပ္ေတအခါပင္ ျဖစ္စီ၊ဗြီဒီယုိ ဆုိင္းဘုတ္ရီးေရအခါပင္ျဖစ္စီ၊ လၻက္ရည္ဆုိင္ ၊ထမင္းဆုိင္၊စားေသာက္ဆိုင္ တိမွာ တင္ေရဆုိင္းဘုတ္တိေစာ္လည္း ရခုိင္ဘာသာစကားနန္.ရာ ရီးပနာ MENU(စားေသာက္ဖြယ္ရာ စာရင္းတိမွာလည္း)ရခုိင္စာနန္.ရာ ျဖစ္လားပါဖုိ. ထင္ျမင္ပါေရ။ရခုိင္စကားကို ေျပာကတ္ေတ နားလည္ကတ္ေတ လူတိကလည္း မိခင္ဘာသာစကားကို တန္ဖုိးထားလုိ. မိမိပုိင္ဆုိင္ရာ ဆုိင္တိ နိန္ရာတိမွာ ရခုိင္စကားနန္.ပင္ ရီးသင္. ဆုိင္းဘုတ္ေထာင္သင္.ပါေရ။ေအမွ မ်ိဳးဆက္သစ္ရခိုင္တိအတြက္ အားဆီးတစ္ခြက္ ျဖစ္ေတပုိင္ မ်က္စိပြင္.နားပြင္. ျဖစ္လားလီကတ္ပါဖုိ.လုိ.ထင္ပါေရ။ရခုိင္စကားနန္. ရီးထားလုိ. လူအမ်ားနားမလည္ဖို.ေစာ္ကို ေၾကာက္ေက ေဘးက အဂၤလိပ္စာနန္. ထပ္ရီးထားသင္.ဘာေရလုိ. အၾကံျပဳတင္ျပရင္း ..(ရြီေျမာက္ဥဴး-ခိုင္ေက်ာ္ဆန္း)
ႈI would like to say something.Though You are angry with me,just complain me. There are still differentiating southerns  And Northerners at  the present in rakhaing state Sofar.Our Country Isn't State .It Was Great Country Since 200Years Over  In the World.It became the result of Languese.SiteTway/Pon Nar Kywan/Kyauk Taw/Mraukoo/MinByra/Pauktaw/Buyhidaung/Maungdaw.Rathitdaw/Myaybon/ is called that north of RaKhaing currently too.since Burmese invader created to be easy for rule within rakhine people.Among 18 township of RaKhaing,  Kyauk phyu/RanBray/ Mhan Aung/ Taung Gote/Anm/Than Dway/Gwa /Ma Ei called Southern Peoples ,KyaukPhyu/RanBray/Mhan Aung/Taung Gote/ Ma Ei  Township people are speaking Our Mother Languese.Although It is a little different,It are their Regional languese(Regional Usage). They don't speak burmese Languese.But  Just Some of People Speak Burmese Languese.Whatever They can unserstand Rakhinese Launguese.So No Need to Change to Speak Burmese Languese.The People From ThanTway,Gwa is speaking Burmese languese.The Worst is,They Can't Understand Rakhinese Languese.That'Why,To held For National Rakhine Organization,Also For Fastival And For Discussion Must be Speaking Burmese languese to Understand For All of People Rakhine state.Frankly,All of Pure Rakhaing is still speaking burmese languese.It is so shamful.Politic Aslo ,They aren't passion  As peoples that can speak Rakhine Languese.Why is lending and Using Burmese Languese.we have Own Languese and Own Literature.So, The People That Can't Speak Rakhinese Languese Should Participate in Rakhinese Organization Hand to Hand Strongly and Stay with Familiarly.Only That ,We can Build The Identical Spirit  Otherwise Anybody Can't Divide Within Our Races.North And Sourth' Miss Assumption will be Lost on Future.Intime,We will get OurFathereland to Rule.It is Exactly.The People that Can Speak Rakhine Languese Aslo Should  Write With Our own languese for Slogan that Their Own Shop (Or) Their Places.We Should Describe Our Own Literature.If So, Every Generation can know about Own Languese And Own Literature MoreOver Culture too.If you Are Afraid to can't understand by Another Races,You can Write International Langues (English) Besides those Slogan or Motto.
By Regard:(Goldenmraukoo-khaing kyaw san).
Print Friendly and PDFPrintPrint Friendly and PDFPDF